1 00:00:00,000 --> 00:00:02,769 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 2 00:00:02,804 --> 00:00:05,573 This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 3 00:00:34,917 --> 00:00:37,786 But, where did Teacher go? 4 00:00:39,321 --> 00:00:42,858 Noona? She said she was going to look at dresses. 5 00:01:05,147 --> 00:01:06,849 Dong Joo, it's pretty. 6 00:01:07,583 --> 00:01:08,684 Really? 7 00:01:10,319 --> 00:01:11,519 Then I'll choose this one. 8 00:01:11,520 --> 00:01:12,922 You are not going to try on anymore? 9 00:01:13,555 --> 00:01:14,723 No, it's all right. 10 00:01:15,524 --> 00:01:19,027 Sunbaenim, your dress looks kind of big. 11 00:01:19,028 --> 00:01:22,998 Do I need to wear this? 12 00:01:23,499 --> 00:01:26,936 Then what? You're going to be my bridesmaid wearing a volleyball uniform? 13 00:01:27,336 --> 00:01:30,105 You just have to wear it and stand still. 14 00:01:31,874 --> 00:01:33,442 The measurements... 15 00:01:35,978 --> 00:01:37,947 have to be slightly altered. 16 00:01:38,847 --> 00:01:39,748 Yeah. 17 00:02:07,910 --> 00:02:09,578 Director Go, 18 00:02:10,145 --> 00:02:13,248 are you thinking about the same person as I am? 19 00:02:15,017 --> 00:02:16,018 Yes. 20 00:02:16,719 --> 00:02:19,621 Madam was always like that... 21 00:02:20,756 --> 00:02:22,458 always in her room. 22 00:02:28,163 --> 00:02:31,200 I'm going to eat two ramens! It's my choice. 23 00:02:31,266 --> 00:02:33,068 I won't make them. 24 00:02:33,102 --> 00:02:34,603 It's my choice. 25 00:02:38,007 --> 00:02:40,809 T... Teacher what are you doing here? 26 00:02:43,245 --> 00:02:44,279 I'm making broth. 27 00:02:44,313 --> 00:02:47,349 Why are you making broth in the middle of the night?! 28 00:02:47,616 --> 00:02:49,485 I haven't developed a recipe yet. 29 00:02:49,551 --> 00:02:51,553 Why didn't you turn on the lights? 30 00:02:51,687 --> 00:02:54,990 I didn't turn on the lights? 31 00:03:04,333 --> 00:03:05,934 Recently, 32 00:03:06,535 --> 00:03:08,704 hasn't Teacher been working hard... 33 00:03:08,771 --> 00:03:10,339 like a workaholic? 34 00:03:10,372 --> 00:03:11,840 Lately, 35 00:03:12,141 --> 00:03:13,876 Noona reminds me of someone. 36 00:03:14,510 --> 00:03:15,644 Who? 37 00:03:17,246 --> 00:03:18,846 Eun Bi's father. 38 00:03:18,847 --> 00:03:22,384 He was always like that after her mom passed away. 39 00:03:55,184 --> 00:03:57,419 Even after putting things, 40 00:03:59,121 --> 00:04:01,123 why is it so bland? 41 00:04:29,718 --> 00:04:31,420 This is not the taste. 42 00:04:34,690 --> 00:04:36,325 Why is it so salty? 43 00:05:13,896 --> 00:05:19,067 [Episode 16: Boiling Heart] 44 00:05:19,401 --> 00:05:21,602 Order of one soybean and one chili ramen. 45 00:05:21,603 --> 00:05:24,373 One soybean and one chili... 46 00:05:32,381 --> 00:05:35,918 Our Wife, your hair keeps falling, that... 47 00:05:35,951 --> 00:05:38,420 My sexiness is overflowing too, right? 48 00:05:49,231 --> 00:05:50,566 What is this? 49 00:05:50,866 --> 00:05:53,068 Why is this ramen like this? 50 00:05:53,435 --> 00:05:54,469 Yes? 51 00:05:55,037 --> 00:05:56,605 What are you talking about? 52 00:05:56,638 --> 00:05:58,707 This ramen is zigzagging! 53 00:05:59,074 --> 00:06:01,610 Ramen usually zigzags. 54 00:06:01,643 --> 00:06:03,010 There's no such thing! 55 00:06:03,011 --> 00:06:07,049 Anyway, I can't pay after eating this! 56 00:06:12,187 --> 00:06:13,854 Sit down when I'm telling you with words. 57 00:06:13,855 --> 00:06:15,224 Excuse me... 58 00:06:17,459 --> 00:06:19,861 You guys are dead now. 59 00:06:22,831 --> 00:06:24,266 I'm sorry. 60 00:06:24,600 --> 00:06:26,702 The ramen was zigzagging, 61 00:06:26,768 --> 00:06:28,570 I'm sorry. 62 00:06:29,171 --> 00:06:30,439 Just leave. 63 00:06:37,279 --> 00:06:40,616 This is really not going to work, Yang Eun Bi. 64 00:06:43,151 --> 00:06:48,190 Today's business ends here. Everyone gather around the pillar. 65 00:07:36,405 --> 00:07:43,612 So, you're saying that Cha Chi Soo left so we could keep this store? 66 00:07:43,712 --> 00:07:44,946 It's not this store. 67 00:07:45,047 --> 00:07:48,150 He left Teacher... to protect this store. 68 00:07:48,216 --> 00:07:50,819 No, why would he? 69 00:07:51,753 --> 00:07:54,723 Ah, really acting cool by himself. 70 00:07:54,923 --> 00:07:58,327 Cool Chi Soo told me not to tell, 71 00:07:59,094 --> 00:08:01,530 but I couldn't just stand by and watch... 72 00:08:02,464 --> 00:08:06,802 because someone keeps losing her mind. 73 00:08:06,935 --> 00:08:08,603 I see. 74 00:08:12,270 --> 00:08:15,410 All right, I got it. 75 00:08:15,510 --> 00:08:16,878 Is that... 76 00:08:18,080 --> 00:08:19,114 all? 77 00:08:20,048 --> 00:08:23,819 Thanks to that, everyone went to their rightful place. 78 00:08:24,386 --> 00:08:28,290 All because of one Cha Chi Soo, the store can't fail. 79 00:08:29,958 --> 00:08:32,027 We're going to be late for Dong Joo's wedding. 80 00:08:32,160 --> 00:08:33,695 Everyone, get ready. 81 00:08:54,883 --> 00:08:55,951 Wife, 82 00:08:57,853 --> 00:08:59,621 are you going to be like this? 83 00:09:00,155 --> 00:09:01,256 Yes... 84 00:09:02,591 --> 00:09:03,892 About what? 85 00:09:04,159 --> 00:09:07,462 Are you only going to smile, just like So Yi? 86 00:09:07,662 --> 00:09:10,932 Here... Aren't you going to look at it? 87 00:09:14,825 --> 00:09:19,107 I looked at it... I'm really okay. 88 00:09:20,976 --> 00:09:22,210 Come out. 89 00:09:28,817 --> 00:09:30,385 She's smiling again. 90 00:09:31,853 --> 00:09:36,158 Her sexiness disappeared... disappeared. 91 00:09:38,827 --> 00:09:42,164 Ow, I can't breathe. 92 00:09:42,597 --> 00:09:45,133 Her sexiness has disappeared. 93 00:10:21,682 --> 00:10:24,660 [To: Onion -- No Problem -- Cha] 94 00:11:23,398 --> 00:11:24,933 It's stuck again. 95 00:11:27,903 --> 00:11:30,605 Why has Noona been like that lately? 96 00:11:30,639 --> 00:11:33,008 She doesn't lose her temper or get mad. 97 00:11:33,441 --> 00:11:36,311 I can't get used to this. 98 00:11:36,478 --> 00:11:39,915 Even when I ask her what's wrong, she says nothing's wrong. 99 00:11:40,782 --> 00:11:46,021 Do you really think that nothing's wrong? 100 00:12:09,511 --> 00:12:11,346 Why won't it clear up? 101 00:12:12,681 --> 00:12:14,416 What's stuck in there? 102 00:12:16,117 --> 00:12:17,452 Hey, Intern! 103 00:12:18,486 --> 00:12:21,790 Stop there, Intern! Intern, stop there! 104 00:12:21,823 --> 00:12:22,824 Hey, Intern! 105 00:12:22,891 --> 00:12:27,996 Intern, your arm is stuck here. 106 00:12:28,296 --> 00:12:32,367 Doctors, medicines, and other tactics, they all don't work! 107 00:12:36,271 --> 00:12:38,735 The doctor said I've fallen for you. 108 00:12:38,736 --> 00:12:41,009 And since I'm like this, 109 00:12:42,010 --> 00:12:44,512 you're going to fall for me soon too. 110 00:12:44,946 --> 00:12:48,583 So, don't go touching other poop. 111 00:12:50,819 --> 00:12:54,222 All the best, the most delicious, the most comfortable things... 112 00:12:56,257 --> 00:12:57,892 I'll give you. 113 00:12:59,060 --> 00:13:02,897 When lions eat grass, or when caviar is eaten with rice, 114 00:13:03,665 --> 00:13:07,268 I know how disgusting and stupid it is, but... 115 00:13:08,570 --> 00:13:10,138 I want to embrace it. 116 00:13:13,375 --> 00:13:14,609 Eun Bi. 117 00:13:19,948 --> 00:13:23,251 Teacher, we're going to be late. 118 00:13:23,351 --> 00:13:26,788 Noona, Noona, are things not going well? 119 00:13:26,821 --> 00:13:29,391 Wife, what's wrong? Are you all right? 120 00:13:29,424 --> 00:13:30,892 Do you think I'm all right?! 121 00:13:31,459 --> 00:13:33,761 If it were you, do you think that there would be nothing wrong 122 00:13:33,762 --> 00:13:35,696 after sending away Cha Chi Soo like that? 123 00:13:35,697 --> 00:13:38,265 I couldn't even comfort his feelings... I don't know where he's living, 124 00:13:38,266 --> 00:13:40,134 what he's doing, or if he's even eating properly. 125 00:13:40,135 --> 00:13:41,870 I'm so worried that it feels like it's exploding and I'm going to die! 126 00:13:41,903 --> 00:13:43,505 Do you think I'm all right? 127 00:13:49,110 --> 00:13:50,078 Noona. 128 00:13:51,680 --> 00:13:55,850 You're back, Noona. Finally our noona is back. 129 00:13:57,052 --> 00:14:01,756 At last you're like my wife, it's sexy. 130 00:14:01,890 --> 00:14:04,192 If you're planning to go, please hurry up. 131 00:14:05,493 --> 00:14:07,462 Chi Soo is leaving for the States today. 132 00:14:07,562 --> 00:14:08,763 - What? - What? 133 00:14:11,299 --> 00:14:12,667 So Yi, 134 00:14:14,803 --> 00:14:17,105 why are you telling me this only now? 135 00:14:22,243 --> 00:14:25,780 Dong Joo, I can't be your maid of honor or celery today. 136 00:14:26,748 --> 00:14:30,552 I'm going to go snap that rose... 137 00:14:30,985 --> 00:14:32,821 even if I get blood all over. 138 00:14:39,060 --> 00:14:42,530 Teacher, you should leave the plunger! 139 00:14:44,466 --> 00:14:47,702 But, is Cha Chi Soo really going to the States? 140 00:14:47,936 --> 00:14:49,903 No, it's a lie. 141 00:14:49,904 --> 00:14:53,675 It's been a long time since Ba Wool's girlfriend did something good. 142 00:14:53,842 --> 00:14:55,910 I should try going. 143 00:14:55,977 --> 00:14:58,146 Hey, Ba Wool, wait for me! 144 00:15:04,452 --> 00:15:07,889 Sunbaenim, fighting. 145 00:15:21,269 --> 00:15:23,404 C... Coach. 146 00:15:27,242 --> 00:15:31,813 [Kang Dong Joo, everyone says you're the perfect bride, but...] 147 00:15:31,913 --> 00:15:36,684 [Points out areas of her face where she's had plastic surgery] 148 00:15:36,785 --> 00:15:41,723 [I know that five years ago, during summer, you did plastic surgery.] 149 00:15:41,856 --> 00:15:44,726 [Before surgery] 150 00:15:47,128 --> 00:15:51,166 [However, since then, you've...] 151 00:15:53,735 --> 00:15:54,435 [However, since then, you've...] 152 00:15:54,469 --> 00:15:58,373 [been the perfect girl for me.] 153 00:16:01,576 --> 00:16:05,246 [Be happy.] 154 00:16:25,233 --> 00:16:28,396 Yeah, that's as far as I can take this. 155 00:16:30,672 --> 00:16:33,007 Nothing happened. 156 00:16:34,876 --> 00:16:36,578 Nothing... 157 00:16:38,813 --> 00:16:40,648 There's really nothing? 158 00:17:08,376 --> 00:17:10,578 Taxi! Taxi! 159 00:17:11,279 --> 00:17:13,681 Taxi! Wait, Ahjussi, wait! 160 00:17:13,781 --> 00:17:14,649 Ahjussi! 161 00:17:14,716 --> 00:17:15,783 Taxi! 162 00:17:25,427 --> 00:17:26,995 Oh... Noona! 163 00:17:29,163 --> 00:17:30,932 Hey, aren't you guys going to the wedding? 164 00:17:38,907 --> 00:17:40,375 Ramen house? 165 00:17:44,178 --> 00:17:46,414 Oh my, how many has she seduced? 166 00:17:46,514 --> 00:17:47,582 What's up with them? 167 00:17:47,615 --> 00:17:49,216 - Let's try following them. - Yeah, let's go. 168 00:17:49,217 --> 00:17:50,285 Let's go. 169 00:18:20,581 --> 00:18:22,050 Oppa... 170 00:18:22,283 --> 00:18:23,885 Can I call you that? 171 00:18:24,552 --> 00:18:27,388 I think you misunderstood a little. 172 00:18:36,831 --> 00:18:40,802 Will you date me, Oppa? 173 00:19:06,828 --> 00:19:08,696 I'm just going to go out with you. 174 00:19:10,365 --> 00:19:11,866 Yang Eun Bi! 175 00:19:19,807 --> 00:19:24,979 No matter how hard the world gets, you're supposed to eat sitting down. 176 00:19:26,714 --> 00:19:29,117 No matter how cool the world gets, 177 00:19:32,520 --> 00:19:35,456 love's never supposed to get cool. 178 00:19:35,757 --> 00:19:43,264 Don't cry in front of me over another guy! 179 00:19:48,403 --> 00:19:52,473 You told me I have to know how to cook ramen if I want to date you. 180 00:19:58,146 --> 00:20:02,183 You can live not seeing me? 181 00:20:02,850 --> 00:20:04,886 I can't, Yang Eun Bi. 182 00:20:05,887 --> 00:20:07,655 I can't not see... 183 00:20:08,356 --> 00:20:09,323 you. 184 00:20:37,452 --> 00:20:38,453 Cha Chi Soo, 185 00:20:41,122 --> 00:20:42,489 you don't have to do this. 186 00:20:42,490 --> 00:20:44,859 You're not alone, we're five. 187 00:20:45,026 --> 00:20:47,161 The troubles you caused, 188 00:20:48,025 --> 00:20:53,206 with your own eyes, see what consequences it will bring! 189 00:20:57,038 --> 00:20:59,440 We object! We object! 190 00:21:00,408 --> 00:21:02,510 Guarantee the homes for the people! 191 00:21:02,543 --> 00:21:05,146 Guarantee them, guarantee them! 192 00:21:05,279 --> 00:21:07,248 Guarantee them, guarantee them! 193 00:21:07,281 --> 00:21:09,484 Like how Cha Sung destroyed our homes, 194 00:21:09,517 --> 00:21:12,520 let's destroy Cha Sung too! 195 00:21:13,688 --> 00:21:15,723 G... go. 196 00:21:18,259 --> 00:21:21,629 Everyone! Our reinforcements have arrived! 197 00:21:21,729 --> 00:21:23,998 Now, let's go! 198 00:21:50,491 --> 00:21:51,392 Other foot... 199 00:21:58,633 --> 00:22:01,502 Up till now, you were my wife, 200 00:22:02,103 --> 00:22:03,171 but from now on, 201 00:22:03,804 --> 00:22:06,541 woman Yang Eun Bi, you have to go through everything on your own. 202 00:22:07,975 --> 00:22:10,211 Wife, are you ready? 203 00:22:16,721 --> 00:22:17,451 Go. 204 00:22:35,203 --> 00:22:37,271 Eun Bi, why are you here? 205 00:22:37,538 --> 00:22:39,707 By any chance, do you still...? 206 00:22:40,341 --> 00:22:41,776 Shut up! 207 00:22:55,356 --> 00:23:00,761 Cha Chi Soo, are you going to continue being like this? 208 00:23:04,332 --> 00:23:05,298 What did I do? 209 00:23:05,299 --> 00:23:07,835 It's not like it's the first time you've dated. 210 00:23:09,337 --> 00:23:12,873 You can find someone better and go on. 211 00:23:13,708 --> 00:23:18,613 Hey, do you want me to get you a new car? 212 00:23:20,982 --> 00:23:22,483 No, it's all right. 213 00:23:25,486 --> 00:23:31,359 No matter how the world changes, there are things that must be kept. 214 00:23:33,261 --> 00:23:38,566 Even if you change cars, you're not supposed to change love. 215 00:23:40,935 --> 00:23:47,908 No matter how cool the world gets, love's never supposed to get cool. 216 00:23:49,577 --> 00:23:50,711 Dad, 217 00:23:52,446 --> 00:23:53,948 love... 218 00:23:57,718 --> 00:24:02,923 is done from here. 219 00:24:19,940 --> 00:24:21,175 Stay there! 220 00:24:33,888 --> 00:24:35,489 What about the protestors? 221 00:24:35,523 --> 00:24:37,858 Yes, they're being taken cared of. 222 00:24:38,592 --> 00:24:46,267 And also, I can't keep Cha Chi Soo here. 223 00:24:46,901 --> 00:24:49,436 Immediately get him on a plane and send him to the States. 224 00:24:49,437 --> 00:24:52,139 Cha Chi Soo! Chi Soo! 225 00:24:53,808 --> 00:24:55,142 Miss Yang! 226 00:24:56,243 --> 00:25:02,243 Chairman, if I keep seeing Cha Chi Soo will you get rid of our shop? 227 00:25:02,283 --> 00:25:05,052 Yes, I'll get rid of it. 228 00:25:05,886 --> 00:25:10,057 And you'll kick Cha Chi Soo out of Cha Sung? 229 00:25:10,091 --> 00:25:11,158 That's right, 230 00:25:11,792 --> 00:25:15,262 I won't even give him a penny and kick him out with an empty pocket! 231 00:25:18,132 --> 00:25:19,400 Yang Eun Bi. 232 00:25:27,842 --> 00:25:29,276 Cha Chi Soo. 233 00:25:35,349 --> 00:25:36,751 All right. 234 00:25:38,085 --> 00:25:41,889 Then I'll take care of that empty pocket properly! 235 00:25:45,259 --> 00:25:47,661 Let's go. Hurry! 236 00:25:54,301 --> 00:25:56,437 What kind of...? 237 00:25:59,507 --> 00:26:01,509 Eun Bi. Eun Bi. 238 00:26:02,410 --> 00:26:04,245 What are you doing? 239 00:26:04,278 --> 00:26:05,880 Why did you come here? 240 00:26:08,582 --> 00:26:12,420 Chairman Cha will destroy the store. And you can't even be a teacher. 241 00:26:12,853 --> 00:26:14,789 And where would the kids live? 242 00:26:14,889 --> 00:26:18,359 How about you? What about you, Cha Chi Soo? 243 00:26:20,127 --> 00:26:24,031 Can you live without eating ramen? 244 00:26:25,666 --> 00:26:27,802 Can you live... 245 00:26:28,769 --> 00:26:30,704 without seeing me? 246 00:26:36,777 --> 00:26:38,746 No, I can't do that... 247 00:26:44,084 --> 00:26:45,953 As expected, 248 00:26:48,055 --> 00:26:50,157 I knew it was just a silly dream. 249 00:27:28,496 --> 00:27:30,898 [Out of Business] 250 00:27:35,202 --> 00:27:40,474 I know there's still time until the day when your recipes should be revealed, 251 00:27:40,841 --> 00:27:45,813 but as you all know, the store is out of business, 252 00:27:52,152 --> 00:27:54,622 so we'll do it today. 253 00:27:55,356 --> 00:27:58,626 So, Angel... 254 00:28:02,763 --> 00:28:08,135 The Ba Wool ramen I made is big sujebi* ramen. (*made from flour) 255 00:28:09,136 --> 00:28:18,379 Ba Wool gets hungry really fast, so it must be made abundant like this. 256 00:28:20,014 --> 00:28:22,316 And after he's done eating, 257 00:28:24,318 --> 00:28:26,253 you have to give him rice. 258 00:28:28,856 --> 00:28:33,294 Wow, just by hearing it, I'm full. 259 00:28:36,330 --> 00:28:39,466 Now, you, Runaway. 260 00:28:44,738 --> 00:28:49,944 I tried making steamed egg ramen. 261 00:28:52,580 --> 00:28:54,315 Go Hyun Woo... 262 00:28:57,484 --> 00:28:59,486 has weak teeth, 263 00:28:59,954 --> 00:29:04,792 so you must cut everything into small pieces. 264 00:29:09,029 --> 00:29:10,297 That's cool. 265 00:29:12,700 --> 00:29:13,667 Wife? 266 00:29:26,714 --> 00:29:31,352 I don't have a ramen. 267 00:29:32,486 --> 00:29:36,857 Cha Chi Soo can never become ramen. 268 00:29:38,325 --> 00:29:44,064 Taking Cha Chi Soo just the way he is, is my recipe. 269 00:29:47,067 --> 00:29:48,335 And you, Brother Boy? 270 00:29:48,369 --> 00:29:49,803 I don't have one either. 271 00:29:55,175 --> 00:30:02,316 Yang Eun Bi, just being the way she is, is my one and only ramen. 272 00:30:14,428 --> 00:30:16,463 You two, really... 273 00:30:16,530 --> 00:30:17,765 Really... 274 00:30:20,467 --> 00:30:22,302 Really... 275 00:30:23,807 --> 00:30:26,907 Are you kidding me? You drove the store down and you guys are flirting! 276 00:30:26,940 --> 00:30:28,241 Because of you, Noona and Cha Chi Soo, 277 00:30:28,242 --> 00:30:30,511 it looks like we have to live out on the streets! 278 00:30:36,283 --> 00:30:39,586 W... what is this, Director Go? 279 00:30:39,687 --> 00:30:43,423 It's as I've said, it's a notice of enlistment. 280 00:30:43,424 --> 00:30:47,161 I know. But why do I have to go there? To the army? 281 00:30:47,294 --> 00:30:53,767 The Chairman, by losing Chi Soo's guardian rights, gave up your U.S. citizenship. 282 00:30:53,967 --> 00:30:54,835 Then... 283 00:30:55,035 --> 00:30:58,639 eat well and see you in 2 years. 284 00:31:05,746 --> 00:31:08,848 W... why? Why? 285 00:31:08,849 --> 00:31:10,718 Why?! 286 00:31:12,286 --> 00:31:13,320 What? 287 00:31:13,854 --> 00:31:15,189 The army? 288 00:31:15,389 --> 00:31:18,525 Army? You want me to do that again! 289 00:31:18,592 --> 00:31:20,861 S... sh**! 290 00:31:23,564 --> 00:31:25,199 Where are you going to go? 291 00:31:27,334 --> 00:31:32,072 I have to go back home. My foster father is still my father. 292 00:31:32,473 --> 00:31:33,574 How about you? 293 00:31:34,908 --> 00:31:36,910 I'm going to request to live in a dorm. 294 00:31:37,444 --> 00:31:41,315 I'll probably get a full scholarship and get in. 295 00:31:45,085 --> 00:31:50,090 We probably won't see each other again, right? 296 00:31:50,758 --> 00:31:53,560 Why? Do you want to see me? 297 00:31:53,660 --> 00:31:56,764 No, why would I want to see you? You knitting-boy! 298 00:31:57,965 --> 00:31:59,232 Oh, yeah. I have to give you the scarf. 299 00:31:59,233 --> 00:32:00,901 Ah... just sleep! 300 00:32:00,934 --> 00:32:02,736 I'll give it to you tomorrow morning. 301 00:32:13,413 --> 00:32:16,533 [Army Enlistment Notice] 302 00:33:40,300 --> 00:33:41,635 Boss Choi! 303 00:33:52,346 --> 00:33:55,115 How can you just leave like this? 304 00:33:55,415 --> 00:33:59,720 Because a hero always leaves without saying anything. 305 00:34:02,522 --> 00:34:03,957 Umm... 306 00:34:06,159 --> 00:34:07,895 Boss Choi, 307 00:34:10,197 --> 00:34:11,832 I... 308 00:34:12,833 --> 00:34:15,068 About Boss Choi... 309 00:34:16,603 --> 00:34:18,472 That is... 310 00:34:19,773 --> 00:34:21,575 Boss Choi... 311 00:34:28,348 --> 00:34:30,817 I know, Wife. 312 00:34:32,986 --> 00:34:37,291 It's all right... Wife. 313 00:34:39,159 --> 00:34:42,829 And thank you... 314 00:34:43,997 --> 00:34:45,265 Wife. 315 00:34:47,301 --> 00:34:49,636 I've had my heart boiling, 316 00:34:51,305 --> 00:34:53,340 and I've liked you, 317 00:34:55,709 --> 00:34:57,744 so it's all right with just that. 318 00:35:00,213 --> 00:35:04,484 It's a memory that I can keep looking back to. 319 00:35:06,086 --> 00:35:07,788 It's all right with that. 320 00:35:09,690 --> 00:35:12,492 It won't be easy to forget. 321 00:35:13,627 --> 00:35:15,429 When I'm eating, 322 00:35:18,332 --> 00:35:21,034 when I'm cooking ramen, 323 00:35:22,436 --> 00:35:24,137 I'll remember. 324 00:35:28,909 --> 00:35:30,344 At those times, 325 00:35:32,846 --> 00:35:35,315 I'll just have some ramen with soju. 326 00:35:36,917 --> 00:35:39,786 When you're lovey-dovey with Cha Chi Soo, 327 00:35:40,787 --> 00:35:47,661 I'll be drunk with other girls, 328 00:35:48,028 --> 00:35:55,535 and I'll grow old as a bad boy 329 00:35:56,169 --> 00:35:58,905 while I curse you forever. 330 00:35:58,939 --> 00:36:04,011 Boss Choi... 331 00:36:16,356 --> 00:36:18,091 Where are you going? 332 00:36:25,499 --> 00:36:27,034 To cook ramen. 333 00:36:41,815 --> 00:36:46,987 Good-bye... Pillar. 334 00:37:37,237 --> 00:37:39,005 How can you sleep? 335 00:37:48,882 --> 00:37:50,984 Did Onion leave well? 336 00:37:54,087 --> 00:37:55,021 Yes. 337 00:38:02,129 --> 00:38:03,630 Did you give him a hug? 338 00:38:06,600 --> 00:38:07,968 Yes. 339 00:38:08,368 --> 00:38:10,337 You can't do that anymore... 340 00:38:13,673 --> 00:38:16,409 Onion is not your husband anymore. 341 00:38:18,678 --> 00:38:21,377 Now, 342 00:38:23,008 --> 00:38:25,277 he's my hyung. 343 00:38:29,789 --> 00:38:31,057 You're right. 344 00:38:34,327 --> 00:38:36,897 You'll come to see me when I go to the army, right? 345 00:38:40,567 --> 00:38:42,802 I have to go... 346 00:38:44,337 --> 00:38:46,640 You'll come every day, right? 347 00:38:47,674 --> 00:38:49,843 Even if I go every day, you can't get out. 348 00:38:50,143 --> 00:38:54,948 And you can't stay out overnight when you're a just a private. 349 00:39:01,888 --> 00:39:03,657 W... what? 350 00:39:05,592 --> 00:39:06,560 Yeah? 351 00:39:07,060 --> 00:39:08,161 Stay out overnight? 352 00:39:10,730 --> 00:39:13,033 How would you know that? 353 00:39:14,467 --> 00:39:16,603 You even stayed overnight with that water balloon? 354 00:39:16,670 --> 00:39:18,304 Your relationship was that deep? 355 00:39:18,305 --> 00:39:20,207 No... that's... 356 00:39:20,941 --> 00:39:24,010 Since we were dating, of course I went to go see him. 357 00:39:24,611 --> 00:39:28,448 That's not what I'm asking! Did you stay overnight or not? 358 00:39:29,516 --> 00:39:31,484 No... that's... 359 00:39:33,320 --> 00:39:35,222 Why are you asking that all of a sudden? 360 00:39:35,989 --> 00:39:39,159 This kid has gotten weird since he's going to the army soon. 361 00:39:40,860 --> 00:39:44,263 Why can't you answer me? Did you? Or did you not? 362 00:39:45,105 --> 00:39:48,000 What are you doing? Why are you getting fresh? 363 00:39:48,001 --> 00:39:50,670 Hey, did you spend the night out or not? 364 00:39:57,210 --> 00:39:58,712 What are you two...?! 365 00:40:01,348 --> 00:40:04,683 Really, you guys are doing all sorts of things! Hurry and stand that up! 366 00:40:04,684 --> 00:40:07,921 Teacher, when are you going to unclog the toilet?! 367 00:40:08,855 --> 00:40:10,790 I want to go to the restroom badly! 368 00:41:05,878 --> 00:41:06,912 I was crazy. 369 00:41:06,913 --> 00:41:09,549 Why did I even think of enlisting in the army together? 370 00:41:09,616 --> 00:41:10,950 Cha's not even here! 371 00:41:10,984 --> 00:41:14,421 But, why did he even think of going there? 372 00:41:15,522 --> 00:41:17,590 He went there because he didn't have to cut his hair 373 00:41:17,824 --> 00:41:19,726 and because the uniform is the coolest. 374 00:41:20,460 --> 00:41:24,130 Hey, hurry up and dig. Hurry up! You guys are so out of shape. 375 00:41:24,864 --> 00:41:26,466 You guys have to work at night. 376 00:41:26,499 --> 00:41:28,335 What? Isn't it going to snow? 377 00:41:28,401 --> 00:41:31,905 Yeah. They say it's going to be a white Christmas. 378 00:41:35,342 --> 00:41:36,909 Hurry and dig! 379 00:41:36,910 --> 00:41:39,646 There are lots of different types of ramen in the world. 380 00:41:39,813 --> 00:41:41,815 [Flower Boy Ramyun Shop] 381 00:41:47,253 --> 00:41:49,856 What on earth is this on Christmas day? 382 00:41:50,023 --> 00:41:51,990 Without making reservations beforehand? 383 00:41:51,991 --> 00:41:55,261 That's why I told you to go somewhere on the outskirts of town, 384 00:41:55,395 --> 00:41:57,697 - but we came to Kangnam instead... - I'm going home. 385 00:41:57,764 --> 00:42:00,734 There's the bland ramen, where the amount of water can't be properly controlled. 386 00:42:13,246 --> 00:42:14,681 Yoon So Yi! 387 00:42:15,215 --> 00:42:18,485 Oh! Ba Wool, what are you doing here? 388 00:42:19,452 --> 00:42:21,488 Oh, it's really Yoon So Yi. 389 00:42:22,555 --> 00:42:25,991 You, I told you to stay right at home! 390 00:42:25,992 --> 00:42:28,528 And that I'll pick you up after my part-time job! 391 00:42:29,295 --> 00:42:32,499 Ba Wool, it's not something to be overreacting about. 392 00:42:32,532 --> 00:42:37,871 Even on a day like this, when you're so busy, you ended up seeing me. 393 00:42:38,405 --> 00:42:39,973 It's the same thing. 394 00:42:41,040 --> 00:42:46,479 I get to eat dinner here and see you here. Don't you think? 395 00:42:46,513 --> 00:42:47,614 What? 396 00:42:48,014 --> 00:42:50,450 What? What?! 397 00:42:50,517 --> 00:42:54,020 There's the boiling salty ramen because the fire is too high. 398 00:42:54,554 --> 00:43:03,797 Are the stocks and books under Cha Chi Soo all taken cared of? 399 00:43:03,863 --> 00:43:07,667 Yes, I took care of them. 400 00:43:10,003 --> 00:43:11,604 Good work. 401 00:43:14,541 --> 00:43:20,480 You can leave. It's Christmas night. You can leave now. 402 00:43:20,980 --> 00:43:21,948 Yes. 403 00:43:37,330 --> 00:43:40,900 There's the ramen that's bloated because it was over-cooked. 404 00:43:42,769 --> 00:43:46,839 Gosh, I'm never going to do anything like work with Ba Wool ever again! 405 00:43:52,979 --> 00:43:55,782 W... what are doing? Who are you? Why are you doing this? 406 00:43:55,783 --> 00:43:59,652 There's ramen that's under-cooked because it just started boiling. 407 00:44:00,587 --> 00:44:04,991 It's Christmas day and we're stuck here studying. 408 00:44:05,592 --> 00:44:08,027 It's unfortunate. Right? 409 00:44:08,461 --> 00:44:14,761 No, to me everyday I spend with you is like Christmas. 410 00:44:14,801 --> 00:44:15,835 Really? 411 00:44:18,638 --> 00:44:19,873 Did you guys not come here 412 00:44:19,906 --> 00:44:22,942 to study but came as a pair to ring the disgusting jingle-bells? 413 00:44:23,009 --> 00:44:28,882 Today is not Christmas, it's D-183. 414 00:44:29,249 --> 00:44:33,720 There are still 183 days till the teacher certification examination! 415 00:44:37,690 --> 00:44:39,292 Who are you? 416 00:44:39,893 --> 00:44:41,294 Do you know her? 417 00:44:41,628 --> 00:44:42,529 No. 418 00:44:43,429 --> 00:44:48,568 No, the you two... Merry Christmas. 419 00:44:51,871 --> 00:44:55,875 Then, there's the cup of ramen that's eaten alone. 420 00:45:32,579 --> 00:45:34,514 How are you, My Pretty Thing? 421 00:45:34,881 --> 00:45:37,850 What's important is not which ramen you eat. 422 00:45:37,984 --> 00:45:39,751 Ah, Dong Joo... 423 00:45:39,752 --> 00:45:45,752 When you eat ramen, the most important thing is... timing. 424 00:45:49,596 --> 00:45:50,897 At that moment, 425 00:45:53,900 --> 00:45:59,005 if your heart is boiling because of a certain someone... 426 00:45:59,072 --> 00:46:01,975 This... Man, have a drink. 427 00:46:03,176 --> 00:46:06,546 Your eyes are pretty... reindeer-boy. 428 00:46:07,580 --> 00:46:11,417 then that moment is the greatest moment. 429 00:46:19,993 --> 00:46:21,394 You... 430 00:46:22,762 --> 00:46:24,697 Did you really go to the army? 431 00:46:26,766 --> 00:46:28,668 I'm Cha. 432 00:46:29,268 --> 00:46:32,839 Do you think I'd wear a military uniform that is not chic while meeting you? 433 00:46:36,876 --> 00:46:38,778 I mean, why aren't you saying anything? 434 00:46:41,047 --> 00:46:42,615 Didn't you miss me? 435 00:46:42,715 --> 00:46:44,617 Why didn't you keep in touch? 436 00:46:45,818 --> 00:46:48,021 Why didn't you reply? 437 00:46:49,255 --> 00:46:51,224 Why didn't you call? 438 00:46:51,391 --> 00:46:53,993 If I heard your voice, I'd want to see you. 439 00:46:55,762 --> 00:47:00,233 If I saw you, I'd want to hug you. 440 00:47:01,701 --> 00:47:03,369 If I hugged you, 441 00:47:07,607 --> 00:47:09,676 I'd want to nag at you. 442 00:47:09,709 --> 00:47:11,144 You really... 443 00:47:11,711 --> 00:47:14,347 Are you telling me that's your excuse, Dog Chi Soo! 444 00:47:23,623 --> 00:47:26,993 Other things don't really matter. 445 00:47:27,660 --> 00:47:36,135 Ramen just tastes the best when it's eaten at the moment it's boiling over. 446 00:48:22,381 --> 00:48:27,386 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 447 00:48:27,420 --> 00:48:33,626 This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 448 00:48:33,726 --> 00:48:36,295 Main Translator: kawaiiyena09 449 00:48:36,429 --> 00:48:39,265 Spot Translator: fore 450 00:48:39,398 --> 00:48:42,467 Timer: methuongcon 451 00:48:42,468 --> 00:48:45,605 Editor/QC: jessica 452 00:48:45,872 --> 00:48:50,877 Coordinators: mily2, ay_link 453 00:48:51,677 --> 00:48:57,583 Watch dramas legally at dramafever.com | crunchyroll.com